top of page

حکیم عمر خیام نیشاپوری کی رباعیات کا منظوم اردو ترجمہ

  • Mar 16, 2018
  • 1 min read



آمد ســـــحری ندا ز میخانہ ما

کای رنــــد خراباتی و دیوانہ ما

مجھ کو میخـــــــانے سے وقت صبح آئی یہ ندا

کھــــــــــــــول آنکھیں اے مرے رند خراباتی ذرا

برخیز کـہ پر کنیم پیمانہ ز می

زان پـیش کہ پر کنند پیمانہ ما

اپنے پیمانوں کو بــھر لیں بادہ گل گوں سے ہم

ورنہ کچھ دم میں چھلک جائے گا ساغر عمر کا

چون عہدہ نمی شود کســــی فردا راحالی خوش دار این دل پر ســــــودا را

آنے والے کل کا ذمہ جب نہ کوئی لے ســــــکا

آج کے دن کے لیئے ہی تو خوشی کے گیت گا

می نوش بہ ماہتاب ، ای ماہ ، کہ ماہ

بســــــــــیار بتابد و نیابـــد مـــــــــــارا

چاندی راتوں میں آئو مے پیئیں کہ پھر یہ چانــد

مــــــــــــدتوں چمکا کرے گا پر نہ ہم کو پائے گا


Comments


FOLLOW ME

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Instagram Icon
  • Black Pinterest Icon
  • Black YouTube Icon

STAY UPDATED

POPULAR POSTS

TAGS

© 2017 by Web Master Shabbir Ahmad Shigri

bottom of page